15 julio 2009

Nunca fue 'Siempre nos quedará París'

Una duda que tengo desde hace mucho tiempo es ¿por qué se dice 'Siempre nos quedará París' cuando nunca fue así? ¿Quién fue el primero que se equivocó y todo el mundo le siguió? No lo comprendo. Es una de las películas más vistas de la historia y nadie advierte del matiz erróneo.

Aquí tenéis los 6 últimos minutos de Casablanca para comprobar que lo que Humphrey Bogart dice a Ingrid Bergman en realidad es 'Siempre tendremos París' [segundo 55 del video].



Para los más quisquillosos, ya sé que es lo que dice Bogart en la versión doblada, pero entonces, en el caso de que la frase que en versión original dice Humphrey sea realmente la que se ha perpetuado, no me negaréis que no es curioso que se expanda así una frase que jamás se ha oído en la versión doblada al castellano, siendo esta la versión de Casablanca que ha visto la gran mayoría de nuestro país.

En fin... Cosas...